キルチャビの紹介
キルチャビとは韓国語で「みちしるべ」という意味です。
韓国でも登山は人気があり、日頃から山に親しんでいます。
身近な山を歩いて、きれいな空気を吸って、美しい景色を見ていれば、心も体も健康になります。そして、槍・穂高など日本の3000メートル級の山も一つの憧れです。
しかし、同じ登山とはいっても違いがあります。韓国では最高峰でも2000メートル足らずで、韓国「百名山」の半数以上が1000メートル未満ですから、高山の知識や経験は充分とはいえません。
日本で登山するには「郷に入りては郷に従え」ですが、何に従ったらいいのか、さまざまな情報を伝えることが大切です。
これまでの活動内容 ■ハングルのHPから発信 問合せにお答え ■韓国の登山者へ 情報を届けます ■日本での受入れをサポートします ■新聞、雑誌、テレビでの紹介
韓国語サイトからの発信内容
2007年から韓国語のホームページや、韓国の山岳雑誌への記事執筆を通じて情報発信しています。メールでの問合せにも答えています。
この活動は長野県に住む夫婦が始めたもので、勤務している北アルプス上高地で、2006年から周辺の施設や山小屋と協力し合いながら、日韓の登山者がお互いに気持ちよく山を楽しめるように、少しずつ作業を積み重ねています。
警察などの遭難対策、自治体、環境省など行政、あるいは報道関係など山にかかわる現場のお手伝いも行っています。
これからも協力してくださる方とご一緒に楽しみながら活動できて、それが国を超えた山での交流につながることを願っています。
운영자 運営者
우치노 가오리 内野かおり (나가노 長野)
우치노 신이치 内野慎一 (나가노 長野)
キルチャビは日本と韓国、両国の山好きの方に支えられています。
また、山にかかわるさまざまな現場の方と協力し合っています。
そのなかで、内容に関するアドバイスや、翻訳、写真の提供、システム面の支援など、特にお力を貸していただいている皆さまへの深い感謝の気持ちを込めてお名前を記します。
협력자 協力者
김근희 金根熙 キムクンヒ (도쿄 東京) (株)韓国広場
김창희 金昌熙 キムチャンヒ (서울 ソウル) JT투어 JTツアー
장병호 張丙浩 チャンビョンホ (서울 ソウル) 알파인투어 アルパインツアー
이영준 李榮俊 イヨンジュン (고양 高陽 コヤン)
남상현 南尙鉉 ナムサンヒョン (서울 ソウル)
신인섭 申仁燮 シンインソプ (수원 水原 スウォン)
우제붕 禹濟鵬 ウジェブン (서울 ソウル) 일본 100명산 日本百名山
전영학 田溶學 ジョンヨンハク (서울 ソウル) 마운틴가이드 マウンテンガイド
박재숙 朴宰淑 パクジェスク (나가노 長野)
마쓰오 아키라 松尾昭 (나가노 長野) 엠티라보(株) エムティラボ(株)
사토 준이치 佐藤淳一 (미야기 宮城) 전 숙명여자대학교 강사 前 淑明女子大学講師 雪渓嶺/설계령
하시카와 코이치 橋川幸一 (도쿄 東京)
나가노현 경찰산악조난구조대 長野県警察山岳遭難救助隊
마쓰모토시 산악관광과 松本市山岳観光課
홈페이지 제작 및 디자인 ホームページの制作およびデザイン
すももももこ(制作のお問い合わせ:sumomomomokoda@gmail.com)ブログ
参考資料
「山と溪谷」「岳人」
(2017年8月25日更新)
これまでの活動内容
■ハングルのHPから発信 問合せにお答え
■韓国の登山者へ 情報を届けます
■日本での受入れをサポートします
■新聞、雑誌、テレビでの紹介